La nada y las tinieblas. La Uña Rota. Ilustraciones de Javier RozHubo un tiempo en que las palabras y las cosas se vinculaban por un fino pero resistente hilo teológico. Uno de los momentos más interesantes de este vínculo se encuentra en la carta que el diácono inglés Fridegiso enviara a Carlomagno en el año 800, conocida como Carta sobre la nada y las tinieblas (De substantia nihili et tenebrarum). Fridegiso argumenta allí, desde una perspectiva lógico-gramatical y textual, la existencia real de estos dos conceptos problemáticos en la historia del pensamiento. Reverso exacto de Nietzsche y Foucault, Fridegiso arriesga una argumentación que linda con la herejía (de hecho conocemos esta Carta porque Carlomagno confía el estudio de la conveniencia de su contenido al monje irlandés Dungalo, en la abadía de Tours) y que se inscribe dentro de la línea literalista de la exégesis bíblica.


El profesor Tomás Pollán, encargado de la traducción (del latín) y del informativo y reflexivo prólogo, presenta así esta curiosa obra: “Se encuentra el lector ante un texto extraño que, como un pecio de escritura, nos llega desde un pasado remoto, a cuya desaparición ha sobrevivido, y que desafía cualquier interpretación fácil que pretendiese reducir su opacidad y allanar toda la distancia que nos separa de él. Con todo, la epístola fue uno de los textos más citados y discutidos de la Edad Media, y no pocos historiadores de la filosofía consideran que es, tal vez, el primer texto inequívocamente filosófico de la Europa carolingia, y su autor el primer filósofo del primer Renacimiento, un antecesor, en opinión de Capilletti, de la especulación ‘franco-germánica’ que culmina en el idealismo alemán del siglo XIX. Y no es casual que el primer texto inequívocamente filosófico de la nueva Europa aborde una cuestión filosófica límite, que ha marcado el destino de Occidente, como es la cuestión de la nada”.

Pequeña joya de argumentación lógica y habilidad retórica, Carta sobre la nada y las tinieblas es un texto de altísimo interés para comprender el recorrido del pensamiento sobre los universales y la discusión acerca de las potencialidades y limitaciones del lenguaje para nombrar al ser, para trascenderse y para abrir “el hecho gramatical al hecho cósmico”.


 

Ficha:

La nada y las tinieblas

Fridegiso de Tours

Traducción y prólogo de Tomás Pollán

Ilustraciones de Javier Roz

Ediciones La uÑa RoTa

Edición bilingüe. 76 páginas

Segovia, 2012