Función Lenguaje Observatorios Actualidad Literaria Clara Janés: sillón "U"
Clara Janés: sillón "U"
Funcion Lenguaje   

Clara Janés: sillón "U"Clara Janés leyó el pasado domingo 12 de junio de 2016 su discurso de ingreso en la Real Academia Española (RAE), donde se le ha asignado la silla 'U', que estuvo ocupada hasta su fallecimiento por el filólogo y medievalista Martín de Riquer. Durante este acto, la poeta y traductora presentó un discurso titulado «Una estrella de puntas infinitas. En torno a Salomón y el Cantar de los cantares», mientras que en nombre de la corporación le respondió Soledad Puértolas.


Informa Europa Press

Clara Janés (Barcelona, 1940), autora de una extensa obra poética y ensayística, es la décima mujer elegida miembro de la RAE. La primera fue Carmen Conde, quien ingresó en 1979. La siguieron Elena Quiroga, Ana María Matute, Carmen Iglesias, Margarita Salas, Soledad Puértolas, Inés Fernández-Ordóñez, Carme Riera y Aurora Egido.

La autora de "Los secretos del bosque" ha detallado algunos de sus objetivos dentro de la academia, aunque reconoce que prefiere esperar a "cuando esté dentro" para abordar determinados temas. Uno de ellos, el del uso del inglés en Eurovisión, lo ha zanjado asegurando que no tiene televisión y se limita "a leer la prensa".

"Yo no tengo televisión y por lo tanto no sigo este tipo de programas. Me limito a leer la prensa donde veo, de vez en cuando, algunos disparates lingüísticos en este y otros sentidos", ha afirmado a la pregunta de si está de acuerdo en que el representante español en Eurovisión cante en inglés --como ha ocurrido en esta edición con Barei--.

Las mujeres en la RAE

Esta ausencia de mujeres ha sido criticada en distintas ocasiones, si bien Janés se posiciona al lado del director de la Academia, Darío Villanueva, quien considera que es algo que ya está cambiando. "Sin duda alguna, esta cuestión de la parida es algo que se intenta corregir", ha añadido.

Janés, premio Nacional de Traducción, leerá un discurso que tendrá por título Una estrella de puntas infinitas . En torno a Salomón y el Cantar de los cantares'. En nombre de la corporación le responderá la también escritora Soledad Puértolas.

La traductora, cuya carrera literaria ha girado en torno a las lenguas orientales, defiende estas lenguas aseverando que "cada vez interesan más". "Tienen su público y cada vez interesan más. Yo no soy partidaria de 'promociones', sino de descubrimientos, y esto es lo que personalmente intento, descubrir cosas interesantes al público lector", ha aseverado.

 

 

Boletín Función Lenguaje

Suscríbete

Suscríbete a nuestro boletín de noticias: conferencias, eventos, cursos...
Acepto términos y condiciones

Actualidad Literaria

mo-yan-premio-nobel-de-literatura-2012 "Mo Yan", que significa "no hables" en chino, es su seudónimo. Su verdadero nombre...
umberto-eco-construir-al-enemigo Conjunto de conferencias, ensayos breves y artículos periodísticos, Construir al...
las-torres-de-art-spiegelman Para aquellos a quienes el nombre Art Spiegelman no les diga mucho, se trata del...
clarice-lispector-la-construccion-de-una-voz Hace algún tiempo surgió una polémica (de baja intensidad) en torno a una antología...

VII Premio de Relatos C.J.C. para jóvenes

CANAL FL

 

 

Síguenos en...

 

Función Lenguaje en g+ Función Lenguaje en Facebook Función Lenguaje en Twiter

Función Lenguaje en Facebook